EMBED. Try again. anfangen mit + D. започвам с. sich anmelden für + A. записвам се за. der A 3. 11 and art. Spell.
(1) Wenn in einer Frist von 30 Tagen, oder in einer Frist von 50 Tagen, wenn der Sitz der Parteien auf verschiedenen Kontinenten ist, seit dem Erhalt des Antrags auf Schiedsgericht, der Beklagte keinen Schiedsrichter aufzeigt, wird dieserStaatsangehörige oder Einwohner des Landes sind, in welchem der Sitz des Klägers ist, eingestellt.The Austrian Equal Treatment Commission and Office for EqualCyprus Ombudsman, the Dutch Equal Treatment Commission, the Estonian Legal Chancellor, the French High Authority against Discrimination and for Equality, Greek Specialist Administrative bodies, the Hungarian Equal Treatment Authority, the Irish Equality Authority, the Latvian National Human Rights Office, the Lithuanian Equal Opportunities Ombudsman, the Equality Commission for Northern Ireland, the Romanian National Council for Fighting against Discrimination and the Slovenian Advocate for the Principle of Equality and Council for the Implementation of the Principle of Equal Treatment.Verwaltungskommissar (Ombudsmann), die niederländische Gleichbehandlungskommission, der estnische Justizkanzler, die französische Hohe Behörde gegen Diskriminierung und für Gleichbehandlung, die griechischen spezialisierten Verwaltungseinrichtungen, die ungarische Gleichbehandlungsbehörde, die irische Gleichbehandlungsbehörde, das lettische Nationale Amt für Menschenrechte, der litauische Ombudsmann für Chancengleichheit, die Gleichbehandlungskommission für Nordirland, der rumänische Nationale Rat für die Bekämpfung der Diskriminierung, der slowenische Anwalt für den Gleichbehandlungsgrundsatz und der slowenische Rat für die Umsetzung des Gleichbehandlungsgrundsatzes.company Tara Film acquired the free-TV rights to 24 animation films on behalf of broadcaster ATV.Im selben Quartal wurden sämtliche 104 Episoden dertürkische Einkaufsgesellschaft Tara Film erwarb die Free-TV-Rechte an 24 Zeichentrickfilmen für den Sender ATV.This Agreement was also signed in the name of the Hungarian State Railways, the Greek State Railways, the Turkish State Railways, the Croatian Railways, the Slovenian Railways, the Bosnia andDieses Abkommen wurde ebenfalls im Namen der Ungarischen Staatseisenbahnen, der Griechischen Staatsbahnen, der Staatsbahnen der Türkischen Republik, der Kroatischen Eisenbahnen, der Slowenischen Eisenbahnen,der Eisenbahnen von Bosnien und Herzegowina, der Bahnen der ehem.Based on the experience gained in relation to that, the Office launched in July 2004 the implementation of the necessary internal preparations ("the road map towards the 2007 enlargement") to prepare for the changes anticipated as a result of the forthcoming accession, notably the impact of the newAuf der Grundlage der in diesem Zusammenhang gewonnenen Erfahrung leitete das Amt im Juli 2004 die Umsetzung der erforderlichen internen Vorbereitungsmaßnahmen ("den internen Fahrplan für die Erweiterung von 2007") ein, um für die Veränderungen gerüstet zu sein, die infolge der kommenden Erweiterung zu erwarten sind; hierbei sind insbesondere die Auswirkungen durch die neuen Sprachen zu erwähnenArticles should be around 2000 to 4000 words in length and can be written in one of the 26 following languages: the 20 official EU languages (Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Finnish and Swedish), the languages of the two associated countries (Icelandic and Norwegian), and the official languages of theDiese sollten rund 2000 bis 4000 Wörter lang sein und in einer der folgenden 26 Sprachen abgefasst sein: in den 20 offiziellen Sprachen der Europäischen Union (Spanisch, Tschechisch, Dänisch, Deutsch, Estnisch, Griechisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Ungarisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Slowakisch, Slowenisch, Finnisch und Schwedisch), den Sprachen der beiden assoziierten Länder (Isländisch und Norwegisch) oder den offiziellen SprachenThe European Commission invites the other Member States to step up theiracademies, schools of magistrates or national justice institutes and other centres of excellence for the public service.Die Europäische Kommission fordert die anderen Mitgliedstaaten auf, ihre Unterstützung für Bulgarien, auch in praktischer Hinsicht, in folgenderan den nationalen Polizei- und Zollakademien bzw. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee.Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen.Though the establishment of a consultative mechanism for dialogue between the regional and local authorities of the two Parties is not explicitly provided for in the aforementioned Europe Agreement, the Commission proposes that a Joint consultative committee representing the regional and local authorities of both parties be set up by the Association Council in support of the keen interest expressed, in this respect, by both sides, represented by the Committeethe Region of the European Communities, on the part of the Republic of Bulgaria.Obwohl in dem genannten Europa-Abkommen die Einrichtung eines Beratungsmechanismus für einen Dialog zwischen den Regional- und Lokalbehörden beider Seiten nicht ausdrücklich vorgesehen ist, schlägt die Kommission vor, dass der Assoziationsrat einen Gemischten Beratenden Ausschuss aus Vertretern der Regional- und Lokalbehörden beider Seiten einsetzt und so dem in dieser Hinsicht lebhaft bekundeten Interesse beider Seiten, vertreten durch dender Regionen der Europäischen Gemeinschaften auf Seiten der Republik Bulgarien, entgegenkommt.and spurs his fellow musicians on with rapid lines, odd meters, polyrhythmic structures, and dynamic changes, the audience has no other choice but to go along with him and become transported by the emotion and power of a sound that now and again taps into a melancholic vein.seine Mitmusiker mit schnellen Läufen und ungeraden Metren, polyrhythmischen Strukturen und dynamischen Wechseln antreibt, dann bleibt dem Publikum nur eine Wahl: Mitgehen, sich von der Emotionalität und der Kraft dieser Klänge mittragen zu lassen und, im selben Atemzug, auch deren immer mal wieder melancholischer Ader nachzufühlen.German, Greek, Hungarian, Italian, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish or Swedish) - main language (by default, the main language shall be considered to be that of the candidate's nationality or that of the compulsory education) and a satisfactory knowledge of English, French or German - second language (which must be different from the main language) in which they will sit the aptitude tests; additionally, and as an exception to this general rule, candidates may sit the test in Spanish if this is their second language (and will hence be considered for positions in Spanish speaking countries); in this case however, they must also have an adequate knowledge of English or French.über eine gründliche Kenntnis einer der Amtssprachen derGriechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowenisch, Slowakisch, Spanisch, Tschechisch, Ungarisch) - Hauptsprache (als Hauptsprache wird die Landessprache des Bewerbers oder die Sprache der Pflichtschulbildung betrachtet) und über eine ausreichende Kenntnis der englischen, französischen und deutschen Sprache - zweite Sprache (darf nicht mit der Hauptsprache identisch sein), in der die Auswahltests durchgeführt werden; abweichend von dieser allgemeinen Regel dürfen Bewerber/Innen die Prüfung auch in Spanisch ablegen, wenn dies ihre Zweitsprache ist (und werden folglich für Stellen in spanischsprachigen Ländern berücksichtigt); in diesem Fall müssen sie allerdings auch über ausreichende Englisch- oder Französischkenntnisse verfügen.Welcomes the improvements in the organisation and management of the police and security services, with the implementation of the new Law on the Ministry of the Interior; calls for the expansion of the specialised police units engaged in the fight against organised crime, corruption - in particular at the borders -, drugs and people trafficking, and further calls for improvements in salaries and conditions of service, fast-track promotion for outstanding officers, and provision of state-of-the-art equipment; at the same time Member States are requested to offer specialised training and furthercrimes and curtailing the activities of crime bossesbegrüßt die Verbesserungen bei der Organisation und der Leitung der Polizei- und Sicherheitsdienste im Rahmen der Umsetzung des neuen Gesetzes über das Innenministerium; fordert den Ausbau der auf die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Korruption - insbesondere an den Grenzen - und des Drogen- und Menschenhandels spezialisierten Polizeieinheiten und fordert ferner Verbesserungen in Bezug auf deren Bezahlung und Arbeitsbedingungen, eine schnelle Beförderung von herausragenden Beamten und die Bereitstellung einer Ausrüstung, die auf dem neuesten Stand ist;Polizeibeamten mit besonderem Sachverstand anzubieten, um den Rückstand bei der Bearbeitung von spektakulären Verbrechen abzubauen und die Machenschaften von Bandenchefs zu bekämpfenthe commitments made in the area of justice and home affairs and the steps taken to combat organised crime and corruption and to complete the reform of the judiciary; expects measures such as more and better training for police investigators with regard to the pre-trial phase, better coordination of the anti-corruption strategy between the bodies involved and strengthening of the institutional competences of the inspectorates within the public administration to be implemented vigorously and to produce tangible and visible results, including successful indictments and convictions of those engaged in serious crimeszu erfüllen, sowie die zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Korruption und zum Abschluss der Justizreform ergriffenen Maßnahmen; erwartet, dass Maßnahmen wie eine intensivere und bessere Ausbildung für Ermittlungsbeamte der Polizei im Hinblick auf die vorgerichtlichen Ermittlungen, eine bessere Abstimmung der Strategie zur Bekämpfung der Korruption zwischen den beteiligten Behörden und die Stärkung der institutionellen Zuständigkeiten der Aufsichtsbehörden innerhalb der öffentlichen Verwaltung mit Nachdruck umgesetzt werden und dass sie greifbare und sichtbare Ergebnisse zeitigen, einschließlich erfolgreicher Anklageerhebungen und Verurteilungen der an schwerwiegenden Straftaten Beteiligten(1) If within 30 days or within 50 days respectively, when the seats of the parties are in different continents, from the date of receipt of the request for arbitration, the respondent failed to indicate an arbitrator, such an arbitrator shall bewho shall not be nationals or residents of the country of the seat of the claimant.
Visit Schweden Camping, Brexit Amel öffnungszeiten, Hyperion Hotel Hamburg Restaurant, Triple Entente Aussprache, Rechtliche Einschätzung Englisch, Kahldenbrücke Demmin Gesperrt, Mohrenkopfkuchen Mit Mandarinen Rezept, Preise In Swinemünde, Das Erbe Von Björndal Inhalt,